Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决于很多因素。
3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,根据我学习情况而定。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役胜负取决于动。
Lille est une ville qui dépend de la France.
里尔是一个从属于法国城市。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格差异取决于质量差异。
L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.
相机只是工具,基本能用就。 风景在于发现。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不该过于依赖上游或者下游。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史宿命取决于我们努力。
À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.
巴勒斯坦约35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。
Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.
手工采矿者抚庭数量继续增加。
Notre destinée dépend de nos pensées.
我们命运取决于我们思想!
Notre succès dépend de votre soutien!
我们成功,有赖您支持!
Notre vitesse dépendra de la coopération reçue.
我们速度取决于获得合作。
Le partenariat mondial dépend de la coopération.
全球伙伴关系有赖于合作。
Leur réussite dépend de chacun de nous.
些工作能否成功就看我们各国努力了。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
简而言之,发展取决于施政。
Ce sont eux qui dépendent de nous.
些就是依靠我们帮助人民。
Mais tout cela dépend de la sécurité.
但所有些问题都有赖于安全。
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
科索沃地位要依靠它自己稳定。
Ceci dépend de la volonté politique des acteurs.
取决于动者政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le reste, tout dépend de 3 choses.
对于其他人 要取决于三个因素。
Cette évaporation va dépendre de l’humidité de l’air.
这种蒸发将取决于湿度。
Ça dépend de la consistance que vous souhaitez.
这就取决于你想要浓稠度了。
C'est vrai qu'on dépend de temps mais, à part le temps, on dépend de rien d'autre.
确实,们要依靠时节,但是,除时节外,们不要依靠其他任何东西。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,风格取决于心情。
Et ensuite, ça dépend de ce que je veux faire.
然后,这取决于想做什么。
Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.
以前,该古堡隶属于五个不同部委,运行颇为繁冗。
Ça dépend de leur poids et de leurs besoins particuliers.
这取决于他们体重和求。
Ça dépend de lui et de la peste, dit Tarrou.
" 这取决于他,也取决于鼠疫。" 塔鲁说。
Le poids total de ces émissions dépend de 3 paramètres.
这种排放总共重量取决于3个方面。
Dans le sens où ça dépend de ton objectif.
从某种意义上说,这取决于你目标。
Tout dépend de mes besoins de méditation et de calme.
这取决于对沉思和安静求。
Ça dépend de la personne. C'est pour offrir?
这得因人而异。花是要送人吗?
Ça dépend de la somme qu’il payait chaque année auparavant.
这要取决于他以前每年交了多少钱。
La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.
疼痛取决于部位,但也取决于个人。
Ça dépend de beaucoup de choses.
这与许多因素有关。
Ça dépend de vos goûts. Je n'ai pas vraiment d'envie particulière.
这要依据你喜好啦。 没有什么别要求。
Au niveau des quantités ça va dépendre de ce que vous devez cuire.
至于盐巴量,这取决于你们要烧什么。
Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.
赔偿款金额取决于尚待还款贷款期限。
– Cela dépend de l'heure à laquelle tu t'es couchée.
“那得看你是什么时候躺上床。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释